-
1 резидент
муж.
1) resident( governor)
2) (иностранец) foreign resident;
resident alien
3) (тайный представитель разведки в иностранном государстве) fixed-post spy;
chief of a country's intelligence operations in another countryрезиден|т - м.
1. resident;
2. (иностранец) foreign resident;
3. (тайный представитель разведки в иностранном государстве) fixed-post spy;
~ция ж. residence.Большой англо-русский и русско-английский словарь > резидент
-
2 sleeper
['sliːpə]1) Общая лексика: детский ночной комбинезон, залежавшийся товар, пижама, соня, спальное место (в вагоне), спальный вагон, спящий, ценная бумага с большим потенциалом роста, шпала, нечто, неожиданно получившее широкое признание (напр., лошадь, неожиданно пришедшая первой на скачках, неожиданно нашумевшая книга, кинокартина и т. дп.), СВ (вагон), коварная поправка (амер.), закон, который ''проспали'', нелегал (англ. термин взят из репортажа агентства Associated Press; разведчик, который работает в иностранном государстве под видом гражданина этого государства или какой-либо третьей страны, и не имеет "лега), разведчик-нелегал (англ. термин взят из репортажа агентства Associated Press; разведчик, который работает в иностранном государстве под видом гражданина этого государства или какой-либо третьей страны без "ле), серёжка в виде кольца2) Биология: полярная акула (Somniosus)3) Морской термин: слиперс (лесной груз), слиперс4) Военный термин: агент с минимальным числом контактов и сеансов связи, бомба замедленного действия, мина замедленного действия, временно бездействующий агент (разведки)5) Техника: доска ендовы, доска разжелобка, законсервированный сейсмический заряд, лага, лежень, мостовой брус (моста), опорный лежень, поперечина, поперечина моста, поперечный лежень, распорка деррика6) Сельское хозяйство: лошадь, больная энцефаломиелитом7) Профессиональный термин: "крот" (агент разведки, создавший себе легальное положение в другой стране), агент разведки, создавший себе легальное положение в другой стране (в порядке подготовки к выполнению важного задания)8) Строительство: нижний брус обвязки, подрельсовая поперечина (мостового полотна)9) Железнодорожный термин: поперечина (моста)10) Экономика: медленно продающийся товар, недооцениваемый товар, ценная бумага, не привлекающая внимание инвесторов11) Автомобильный термин: автобус со спальными местами, автомобиль со спальным местом в кабине водителя12) Архитектура: геленг (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта), лежень (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта)13) Кино: долго популярное произведение14) Лесоводство: брусок основания, цоколь, плинтус (корпусного изделия мебели)15) Полиграфия: неожиданно нашумевший (напр. о книге)16) Текстиль: верхняя часть лицы с глазком, застрявшая в сновальном бёрде оборванная нить, спальная одежда17) Сленг: урок, уснувший, успокаивающая таблетка, ночной сторож, скучная лекция, успокаивающее средство, футболист, удерживающий мяч с целью обмануть нападающего команды соперников, явно переоцененное произведение (актерская игра, человек, вещь и т.д.)18) Нефть: заряд взрывчатого вещества, установленный в скважину заранее (за несколько часов или за несколько суток до взрыва), низкая трубная эстакада19) Специальный термин: внезапный успех (Something, such as a film, book, share, etc., in which there is little interest but suddenly becomes a success.)20) Ихтиология: головешковые (Eleotrididae), головешка (Percottus)21) Банковское дело: ценная бумага с большим потенциалом роста, временно не привлекающая внимания на рынке22) Макаров: животное, впадающее в спячку, неожиданно получившее широкое признание (книга, пьеса, метод, технология и т.п.; что-л.)23) Безопасность: законсервированный (агент, ячейка и пр.)24) Орнитология: короткоклювый американский бекасовидный веретенник (Limnodromus griseus), ямайская савка (Oxyura jamaicensis)25) Тенгизшевройл: (Br.)(the transverse member of the track structure to which rails are fastened to provide proper gage and to cushion and distribute traffic loads)(dislodged ties) шпала (отошедшие шпалы)26) Маммология: соневые (Gliridae)27) Гостиничное дело: незаконно поселённый в гостиницу гость -
3 Niederlassungsabsicht
сущ.юр. намерение осесть (в иностранном государстве), намерение поселиться (в иностранном государстве)Универсальный немецко-русский словарь > Niederlassungsabsicht
-
4 expatriation
Добровольный отказ от гражданства США, верности их институтам или от жительства в стране. Это право было признано Конгрессом [ Congress, U.S.] за каждым гражданином США [ citizen, U.S.] в 1865 как "естественное и неотъемлемое право всех людей" ["natural and inherent right of all people"] и составная часть права на "жизнь, свободу и стремление к счастью". К добровольному отказу приравнивались: натурализация в иностранном государстве, клятва верности иному государству, служба в иностранной армии без специального на то разрешения, осуждение за измену или попытку насильственного свержения правительства. В 1958, 1963 и 1967 Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] внес три исключения в законодательство об экспатриации. Противоречащими Конституции [ Constitution, U.S.] были признаны положения статута, приравнивающие к экспатриации следующие действия: отъезд из США с целью избежать призыва на воинскую службу, осуждение за дезертирство в военное время, что по мнению суда, можно рассматривать как "жестокое и необычное наказание" [ cruel and unusual punishment] и участие в выборах в иностранном государстве, поскольку такие действия не обязательно указывают на наличие намерения отказаться от гражданства своей страныEnglish-Russian dictionary of regional studies > expatriation
-
5 fifth freedom
право погрузки пассажиров ( грузов) в иностранном государстве для перевозки в другую ( третью) страну или право выгрузки в иностранном государстве пассажиров ( грузов) из другой ( третьей) страныEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > fifth freedom
-
6 Commander-in-Chief
kəˈmɑ:ndərɪnˈtʃi:f сущ.
1) а) главнокомандующий;
верховный командующий (всеми военными силами государства) б) командующий войсками, расквартированными в колонии в) командующий экспедиционными войсками во враждебном иностранном государстве
2) мор. командующий флотом, командующий эскадройCommander-in-Chief главнокомандующий;
командующий войсками округа commander-in-chief: commander-in-chief (главно) командующий Commander-in-Chief: Commander-in-Chief мор. командующий флотом или отдельной эскадройБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Commander-in-Chief
-
7 agent in a foreign country
агент в иностранном государствеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > agent in a foreign country
-
8 commercial officers
атташе по торговле( чиновники посольства, осуществляющие поддержку отечественных предпринимателей в их деятельности в иностранном государстве)Большой англо-русский и русско-английский словарь > commercial officers
-
9 country risk
экономический риск, связанный с событиями в иностранном государствеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > country risk
-
10 commercial officer
эк. коммерческий представитель* (чиновник посольства, осуществляющий поддержку отечественных предпринимателей в иностранном государстве)See:* * * -
11 controlled foreign corporation
сокр. CFC эк., юр., амер. контролируемая иностранная корпорация (корпорация, которая зарегистрирована в иностранном государстве, но в которой более чем 50% голосующих акций принадлежит американским акционерам, каждый из которых владеет как минимум 10% голосующих акций)See:Англо-русский экономический словарь > controlled foreign corporation
-
12 country risk
эк. страновой риск (риск, связанный с событиями в иностранном государстве, напр., риск, что в результате введения ограничений на валютные операции или других законодательных изменений партнер не сможет выполнить контракт на поставку или своевременно произвести платеж по долгу)See:
* * *
= sovereign risk.* * ** * *Риск, связанный с определенной страной. Общий уровень политической и экономической нестабильности в стране, отражающийся на стоимости кредитов или инвестиций, предоставляемых данной стране . Инвестиционная деятельность .* * *см. region risk -
13 credentials
сущ.1) пол. мандата) (полномочия, поручение)б) (документ, удостоверяющий полномочия какого-л. лица; напр., депутатский мандат)Syn:2) пол., гос. упр. верительные грамоты (документ, которым снабжается глава дипломатического представительства класса послов или посланников для удостоверения его представительного характера и аккредитования в иностранном государстве; подписывается главой государства, назначающего дипломатического представителя; скрепляется подписью министра иностранных дел; адресуется главе государства пребывания; вручается главе государства пребывания в торжественной обстановке)Syn:See:* * *Полномочия; мандат. . Словарь экономических терминов . -
14 foreign flag
трансп. иностранный флаг (в контексте международных перевозок понятие используется по отношению к транспортным средствам, зарегистрированным в иностранном государстве)foreign flag ships — суда [корабли\] под иностранным флагом
See: -
15 foreign tax credit
гос. фин. иностранный налоговый кредит (налоговый кредит, предоставляемый резидентам в случае получения ими доходов от источников в другой стране и уплаты в этой стране соответствующих налогов; напр., если лицо владеет иностранными акциями и при выплате дивидендов удерживается налог, то ему в его стране будет предоставлен налоговый кредит на сумму налогов, удержанных в иностранном государстве; иностранный налоговый кредит используется для избежания двойного налогообложения)See:
* * *
вычет иностранных налогов: зачет уплаченных за границей налогов в счет причитающихся налогов в стране, где данная компания является резидентом (при условии существования договора о двойном налогообложении).* * *зачет налогов, уплаченных за границей* * *Льготное налогообложение доходов, полученных за рубежом, зачет налогов, уплаченных за границей. Льгота по внутреннему подоходному налогу для иностранных налогов, выплачиваемых из доходов, полученных за рубежом . Инвестиционная деятельность . -
16 international divorce
юр. развод с гражданином иностранного государстваThe law is applied to international divorce and the recognition of divorces granted abroad. — Закон применяется к случаям расторжения брака с гражданином иностранного государства и признания расторжения брака, осуществленного в иностранном государстве.
Syn:migratory divorce, out-of-state divorce -
17 multinational company
межд. эк. многонациональная [мультинациональная\] компанияSyn:
* * *
многонациональная компания (корпорация): компания, действующая на международной основе, имеющая производственные мощности и др. активы (дочерние компании) за границей и принимающая управленческие решения на основе учета ситуации во всем мире и в конкретном иностранном государстве; в капитале и управлении могут принимать участие резиденты разных стран; обычно многонациональными считаются компании, более 25% продаж которых приходится на заграницу.* * * -
18 parallel loan
банк., фин. = back-to-back loan
* * *
"параллельный" кредит: кредит, в котором участвуют две материнские компании и их дочерние предприятия в разных странах (всего четыре стороны); кредит в валюте определенной страны, обеспеченный кредитом материнской компании своей дочерней в этом иностранном государстве; такой кредит сходен с "back-to-back loan" (см.), в котором участвуют две стороны.* * ** * *. Процесс взаимного кредитования двух компаний в различных странах в местной валюте каждой из стран на определенное время и погашения кредитов в валюте страны контрагента в согласованный срок с целью уменьшения валютного риска. Также называется back-to-back loan (компенсационный заем) . Инвестиционная деятельность . -
19 withholding tax
сокр. WHT, W/Tax, WT гос. фин. удерживаемый [вычитаемый\] налога) (любой налог, вычитаемый из подлежащего выплате дохода у источника данного дохода)б) (подоходный налог и платежи в социальные фонды, вычитаемые работодателем из зарплаты своих работников)See:в) (налог, вычитаемый эмитентом из подлежащей выплате акционерам суммы дивидендов)See:г) (налог, вычитаемый при выплате дивидендов и других доходов нерезидентам страны)See:
* * *
W/Tax withholding tax налог путем вычета: 1) налог на процентный доход и дивиденды, выплачиваемые нерезидентам; многие страны заключили соглашения о ликвидации двойного налогообложения, и уплата такого налога учитывается при определении общей суммы налогов; в США 30%-й налог был отменен по Закону о налоговой реформе в 1984 г.; 2) взимание корпорациями и финансовыми учреждениями с владельцев ценных бумаг единого налога по единой ставке в 10% с дивидендов и процентных доходов; теоретически от уплаты такого налога нельзя уклониться; был введен в США по закону 1983 г. для "улавливания" большего числа налогоплательщиков, но затем отменен в 1983 г.; 3) любой налог, взимаемый у источника путем вычета налоговых сумм из поступлений налогоплательщика; = federal withholding tax; tax at source.* * *. Налог, взимаемый страной - источником дохода и выплачиваемый, как правило, из дивидендов, переведенных в страну компании, работающей в иностранном государстве. Налог взимается с дивидендов, выплачиваемых за границей . Инвестиционная деятельность .* * *налог, ставка которого может быть весьма высокой в случае отсутствия между странами соглашения об устранении двойного обложения -
20 foreign stocks
иностранные ценные бумаги: 1) бумаги компаний, зарегистрированных в иностранном государстве; 2) бумаги компаний, зарегистрированных в штате, который не является штатом местонахождения ( США).
См. также в других словарях:
Торговое представительство РФ в иностранном государстве — 1. Торговое представительство Российской Федерации в иностранном государстве (далее Торговое представительство) является государственным органом, обеспечивающим в государстве пребывания внешнеэкономические интересы Российской Федерации. 2.… … Официальная терминология
Русский язык в украинском государстве — Николай Гоголь, русский писатель классик, уроженец Полтавщины Владимир Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», уроженец Луганска … Википедия
РЕЗИДЕНТ — (лат., от re и sedere сидеть). 1) поверенный, род полномочного посла при иностранном дворе, аккредитованного министром иностранных дел при дворе государства, посольство которого принадлежим к третьему рангу. 2) католическое духовное лицо,… … Словарь иностранных слов русского языка
СУБЪЕКТЫ, ПОЛЬЗУЮЩИЕСЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЗАЩИТОЙ — определены в Конвенции о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся М. з., в том числе дипломатических агентов, от 14 декабря 1973 г. (см. Международное право в документах. М., 1982. С.409 415). Нападение на С., п. м. з.,… … Словарь-справочник уголовного права
Гражданство — (Citizenship) Содержание Содержание 1. Понятие Вступление и выход из гражданства Приобретение гражданства Восстановление гражданства Прекращение гражданства Апатриды и бипатриды Значение гражданства 2. Гражданство в Приобретения гражданства… … Энциклопедия инвестора
посол — глава дипломатического представительства наиболее высокого (в протокольном отношении) уровня. Термин П. означает также должность главы соответствующего представительства и в большинстве стран высший дипломатический ранг. * * * (лат. legatus; фр.… … Большой юридический словарь
Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ — 1. Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в иностранном государстве (далее именуется Посол) является высшим официальным представителем Российской Федерации, аккредитованным в государстве пребывания. Посол представляет Российскую… … Официальная терминология
Посол — (лат. legatus; фр. ambassadeur; англ. ambassador) в международном праве по классификации Венской конвенции о дипломатических сношениях (1961 г.) глава дипломатического представительства 1 го класса. П. аккредитуется при … Энциклопедия права
УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС РФ — (УК РФ) Уголовный кодекс РФ от 13 июня 1996 г. № 63 ФЗ, введен в действие с 1 января 1997 г.; действует с изм. и доп. от 4 марта 2002 г. № 23 ФЗ, 7 мая 2002 г. № 50 ФЗ. Уголовное законодательство РФ состоит из УК РФ. Новые законы,… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
действие закона — распространенность закона во времени, пространстве и по кругу лиц. Д.з. во времени начинается с момента вступления его в силу. Этот момент может быть специально указан в законе. Если такого указания нет, то срок его вступления в силу определяется … Большой юридический словарь
ДЕЙСТВИЕ УГОЛОВНОГО ЗАКОНА В ПРОСТРАНСТВЕ — подчиняется следующим принципам: 1. Территориальный (ч. 1 ст. 11 УК РФ). 2. Гражданства (ч. 1, 2 ст. 12 УК РФ). 3. Реальный (ч. 3 ст. 12 УК РФ). 4. Универсальный. Территориальный принцип действия уголовного закона в пространстве определен в ч. 1… … Словарь-справочник уголовного права